Mundo Digital

¿Qué significa ‘nauro’? Una guía de dónde vino, cómo decirlo y por qué tiene a los australianos confundidos

«Naur» está en todas partes, pero un tweet reciente afirmó que había alcanzado un nivel de ubicuidad particularmente notable. «A la Generación Z no le gustará oírme decir esto… pero ‘naurrrr’ y ‘saurrr bueno’ es solo el nuevo ‘ermahgerd'», decía, refiriéndose al meme de Internet de 2012.

Claro, hay similitudes definidas. Ambos «r», con «ermahgerd» estirando la boca horizontalmente y «naur» estirándola verticalmente. Y de la misma manera puedes «hablar» en ermahgerd («Twitter is a hellhole», sería «Twerter is a herrhoe» por ejemplo), puedes hablar en «naur»… se llama hablar con acento australiano.

En línea, los estadounidenses han ideado nuevas ortografías de palabras para indicar que se dicen con acento, cambiando una frase como «los koalas son tan lindos» por «koalarrs ah saurr cute».

Pero mientras que ermahgerd nació de la alegre Internet temprana como una forma de expresar la emoción nerd, «naur» tiene raíces y usos mucho más complicados. Los desglosamos a continuación con la ayuda de la entrenadora de voz y dialecto australiana Amy Hume, quien enseña voz en el Victorian College of the Arts de la Universidad de Melbourne.

¿Qué significa «naur» y cómo se usa?

«Naur» es «no» escrito con acento australiano. Más exactamente, se escribe «no» con un acento australiano. suena como a los estadounidenses. «Cuando le dices a un australiano que hay una ‘r’ en la forma en que pronunciamos ‘no’, dicen ‘Mmm… no, no la hay'», dice Hume.

Esto se debe a que el acento australiano no es rótico, por lo que una «r» no se pronuncia a menos que esté antes de una vocal. El acento estadounidense es rótico, por lo que cuando una palabra se escribe con una «r», se usa un sonido de «r fuerte». Cuando los estadounidenses aplican su pronunciación al «no» australiano, el resultado es la ortografía fonética de «naur». (Para un australiano, «naur» parece que se pronunciaría «naw»).

«Naur» tiene un uso variado y flexible que cambia con las mayúsculas y las adiciones de a, u y r.

Puede ser un «no» más suave y juguetón:

Sam: Mi día iba muy bien, pero me derramé té caliente encima en el metro 🙁
Alex: Dios mío naurrr

Se puede usar en lugar de «esperar» o «esperar»:

@Sam en Twitter: naur porque zendaya y tom holland son tan lindos

«Naur» existe porque «no», «nope» y «nah» ya no sirven. Solo en los últimos cuatro años, hemos sido testigos del colapso de la política estadounidense, los desastres del calentamiento global y la pandemia de COVID-19. Hay tantas veces que puedes expresar miedo o desaprobación con un «no» antes de que pierda su significado. En una sociedad post-no, «naur» es la siguiente iteración de ese sentimiento.

Sam: Entonces, hay una nueva variante de COVID-19 y se está extendiendo súper rápido en las grandes ciudades.
Alex: Naur
Sam: También acabo de escuchar que están haciendo un cuarto ‘Bestias fantásticas y dónde encontrarlas’ película
Alex: Naur
Sam: Y JK Rowling está dirigiendo
Alex: NAAAURRRR

Al igual que «no», «naur» tiene una cantidad casi infinita de significados cuando se habla en voz alta. Se puede masticar rápidamente o arrastrar las palabras, expandiéndose para incluir hasta cuatro vocales y tres consonantes en una sola sílaba, según la pronunciación. El significado de «Naur» cambia con el contexto, lo que significa que puede significar lo que quieras.

¿Cómo se pronuncia «naur»?

Hume dice que, para aprender un acento, debes dominar la «postura oral» de ese acento: la configuración de los músculos a medida que se tonifican con un acento».

«Es probable que la configuración típica de un hablante australiano tenga las comisuras de los labios fruncidas y los labios no se muevan tanto», dice, «tampoco hay tanta actividad en las mejillas, y la lengua está bastante baja en la boca». . En un entorno estadounidense general, hay un poco más de realce en las mejillas, más movimiento en el labio superior y la lengua se asienta más arriba en la boca».

Para pronunciar «naur», Hume dice tómatelo con calma. «Tu lengua tiene que relajarse, bajando hacia atrás. Imagina poner tu lengua como una tumbona junto a una piscina realmente bonita. Tu lengua está tan congelada. Y luego tienes que cerrar los labios». [In Australia] decimos ‘no dejes entrar a las moscas'». La pronunciación australiana del final de «no» termina con un sonido más parecido a una «w» que a una «r», como «na-oooo-wuh».

Toda esa musculatura hace que sea mucho más difícil para los estadounidenses adoptar acentos australianos convincentes que para los australianos hacer uno estadounidense, dice Hume. «La lengua australiana está tan relajada que una vez que comienzas a ejercitarla, puedes levantarla y [achieve] varios acentos americanos. Mientras que para los estadounidenses, es más difícil soltar la lengua». Apenas la semana pasada, el actor australiano Felix Mallard de Netflix’s ginny y georgia abordó su enfoque para cambiar entre su acento nativo y americano, incluida la ubicación de la lengua y la dificultad de acertar con la «r» en cada palabra.

Además, las habilidades de imitación de los australianos pueden ser más agudas debido a la exposición de por vida a la cultura estadounidense. En Australia, «no puedes pasar una hora sin escuchar algún tipo de acento estadounidense debido a un programa de televisión o algún anuncio en línea o lo que sea», explica Hume, «mientras que un estadounidense puede identificar esos eventos clave [when they’ve] Escuché acentos australianos».

¿No lo dominas del todo? No te preocupes, lleva tiempo acostumbrarse a un sonido completamente nuevo, dice Hume, «y estás creando una vía neuronal completamente nueva para hacer ese sonido».

¿De dónde viene «naur»?

Aunque conoce tu meme clavijas 2021(Se abre en una nueva ventana) como el comienzo de la revolución «naur», probablemente comenzó antes, alrededor de 2018. En septiembre de ese año, un tuit que decía «Los australianos sean como… naur» obtuvo más de 17 000 me gusta.

Ese mismo año, el crecimiento global del K-pop coincidió con el debut de los ídolos australianos en grupos importantes, sobre todo Bang Chan y Felix de Stray Kids y más tarde Jake de ENHYPEN, quien se unió a Rosé de Blackpink como parte de la «línea australiana» de la industria. » Las compilaciones de YouTube hechas por fanáticos de los momentos de habla inglesa de la línea, las entrevistas y las transmisiones en vivo tienen obtuvo millones de visitas(Se abre en una nueva ventana), pero Bang Chan y Felix han demostrado ser los evangelistas más vocales de su país. Regularmente intercambian «compañeros de g’day», exaltan las virtudes de Vegemite y se deleitan con su pronunciación única.

Cuando los fanáticos editaron videos de momentos de «línea australiana», deletrearon cada sílaba en la pantalla como el ídolo mientras escuchaban al ídolo pronunciarlo, alargando «agradable» a «ruido», por ejemplo, y «no» a «naur». Los fanáticos comenzaron a usar «naur» en Twitter.

En 2019, clips del programa de televisión australiano H2O: solo agregue agua con los personajes que dicen «¡Cleo, no!» en ricos acentos australianos se hizo popular en TikTok, al igual que las imitaciones de esas líneas.

Una búsqueda rápida en Google muestra que la frase realmente despegó en mayo de 2021, cuando la corriente principal de Twitter se apoderó de ella y los usuarios imaginaron frases en las que «no» fue reemplazado por «naur» y otras palabras australianas como «saur» (para «tan «). Se ha vuelto tan frecuente que las marcas se han lanzado a la refriega, con Netflix. publicar una clasificación de TikTok(Se abre en una nueva ventana) de los mejores «naurs» de H2O: solo agregue agua en noviembre de 2022.

¿Por qué nos gusta decir «naur»?

Hume sabe cuánto les gusta a los no australianos imitar los acentos australianos. «Tengo muchos amigos estadounidenses y cada vez que digo ‘no’, lo repiten. Así que es un sonido que siempre les ha llamado la atención. Como seres humanos, estamos conectados para conectarnos [and mimicry] es casi instintivo».

También es una forma de procesar el mundo que nos rodea. Es por eso que los niños de los EE. UU. tienen recogió el acento británico de Peppa Pig(Se abre en una nueva ventana) y hablar sobre comer «brekky» después de ver una caricatura infantil australiana Azul en Disney Plus.

Imitar un acento también es un factor muy importante para encajar, especialmente para los niños. «Si alguien se mueve [to another] país mientras son niños, es muy probable que su acento cambie [unconsciously]. La investigación lingüística muestra que después de los 11 años, es más una elección consciente».

Por supuesto, «naur» también se siente bien al decirlo.

«Hay posturas orales que podemos adoptar para divertirnos», dice Hume. Por ejemplo, «ermahgerd». Cuando lo dices en voz alta, explica, «estás tirando un poco de los labios hacia los lados, manteniendo la lengua en cierta posición y haciendo una mueca. Se siente como un emoji de acción en vivo, ¿no es así? Es como ‘Tengo una cara y tengo palabras para expresarla. Así que se siente bastante satisfactorio’ y naur, en todas sus formas, es igual de delicioso.

¿Qué piensan los australianos de «naur»?

Una amiga que viajó recientemente a Canadá y Cincinnati le dijo a Hume cuán frecuente se ha vuelto «naur», y dice que ha realizado unas 20 entrevistas de radio en las últimas cuatro semanas sobre el interés mundial en la palabra. «Lo que me resulta evidente es lo poco que saben los australianos sobre cómo hablamos», dice Hume, y señala que la reacción más común al fenómeno «naur» es «¡cuéntanos más sobre nuestro acento!». [Editor’s note: Can confirm. I don’t know what’s funnier or more fascinating: watching Americans nail our accent perfectly, or watching them attempt it and hearing an absolute dog’s brekky of mangled Cockney vowels come tumbling out. The latter is like a child drawing a picture of their family — it’s funny because they’re bad at it, it’s nice because it’s affectionate, and it can also be mortifying because of what features they choose to emphasize. — Caitlin Welsh, Australia Editor]

En general, dice Hume, «hay una abrumadora conciencia de grupo que se acerca a la pronunciación de la palabra». Los artistas australianos han adoptado un acento australiano estandarizado de la misma manera que las celebridades y los presentadores de noticias estadounidenses adoptaron el acento transatlántico en la primera mitad del siglo XX. Eso ha llevado a algo de vergüenza.

«Tenemos esta cosa en Australia llamada vergüenza cultural(Se abre en una nueva ventana); nos avergonzamos de cómo sonamos o cómo nos vemos”, explica Hume. “Hay incomodidad con nuestra propia cultura que, para mí, se remonta a la colonización. Se trata de aspiraciones a Gran Bretaña… Si voy al teatro, o veo una película australiana, y la gente está hablando [in a standardized Australian accent]entonces me estremezco porque no hablo así».

Y Hume dice que todavía es normal que se les pida a los actores australianos que se deshagan por completo de sus acentos. «Hay una expectativa de que si [an American production is] rodaje [in Australia]tienes que ir a la audición sonando estadounidense, así que hago mucho trabajo entrenando a los actores australianos con acento estadounidense».

Pero el «no» cargado de vocales y no estandarizado nunca ha desaparecido realmente. «Los australianos han estado hablando así desde que el país fue colonizado. Ha estado allí durante 200 años», dice Hume. Ahora está prosperando porque TikTok ha brindado una plataforma a la gente común, que no se ve afectada por la estandarización. «Alguien de alguna parte remota de Australia graba su voz y no ha tenido ningún tipo de manipulación de su acento». Llevar H2O: solo agregue aguaun punto de origen del meme «naur»: «Ese era un programa de televisión para niños en el que había jóvenes que no habían ido a la escuela de teatro, por lo que sus voces naturales están en la pantalla. Es un programa suburbano, y fue solo poner localmente.”

Después de ver el reciente auge de «naur», Hume ha cambiado el tema de la investigación de su maestría para centrarse en cómo se ha representado el acento australiano en el escenario. «Mi hipótesis es que la estandarización de los acentos ha sido un factor que contribuye a por qué [Australians] No sé sobre su acento», dice. «Naur» puede ser un fenómeno en los EE. UU. y en línea, pero su mayor impacto podría estar en los propios australianos. «Tu acento es parte de tu identidad», dice Hume, y roer «naur» puede ayudar a los australianos a aprender más sobre los suyos.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba